Vivien Zhang 打開門在長長的階梯上迎接我,微笑著令人感到舒服的女孩;我看到她的第一句話,就是問她會說中文嗎?她說會,頓時之間更加親切了。Vivien 是繼 Diego Delas、Miho Sato、Adam Doughty 與 Diana Palmer 後,倫敦藝術家工作室採訪計畫的第五位藝術家。回想自己是在某個網頁上看到她的作品,連結到她的作品網站,發現她驚人的繪畫作品累積數量,仔細瀏覽資料更驚覺她生於 1990 年—如此年輕卻已經有許多精彩的作品,這樣才華洋溢的新生代藝術家一定要介紹給大家。
在 Vivien 帶領下走進工作室,第一印象是非常寬闊的格局,挑高的天花板,周圍用木板隔成一間間的小房間,雖然物品很多但也亂中有序。這個空間是由 BOW ARTS 贊助,讓她可以專心在這裡創作,不用太擔心租金的問題。工作室很安靜,和她的大幅作品微妙地融合在一起,帶給人粗糙卻協調的舒服感受。
「作品數量很重要,前幾天一個朋友跟我說,一年大概要準備二十幅作品,不管尺寸大小;這樣算起來一個月大概要準備兩幅,兩個星期完成一幅畫。」她坐下來第一句話就直白地分享。這樣的開場白大概就可以描繪 Vivien 的個性,看起來親切地外表帶著堅定的決心。出生於北京,Vivien 小學五年級就跟著母親去了東非,中學去了泰國,都是讀國際學校;因為比多數學生有著更為豐富的遷移經驗,讓她對各種文化中的符號特別感興趣。像是希臘的古蹟被遷移到柏林,在柏林博物館被保存展出,這樣的移動故事特別能觸動她。
雖然在 Vivien 的網站上看到她在各地展覽的照片,知道大概都是大幅的畫作,但當我真正坐在工作室裡面,被她的巨型畫作包圍,有種難以形容的激動。「因為我喜歡在畫裡面旅行的感覺。當我的視線沒辦法完整看到全部,必須跑上跑下的移動,我很喜歡。」她笑著解釋對大尺寸創作情有獨鍾的原因。Vivien 對事情都會清楚的去思考,有著自己的邏輯與世界觀—這可以從她試著跟我解釋作品的過程發現,是個相當有紀律、也對自己要求很高的人。
.請跟我們自我介紹。
Vivien Zhang,藝術家,目前居住在倫敦。
.妳一直住在倫敦嗎?
我已經住在倫敦七年了。出生於北京,之前在泰國曼谷讀高中,再更之前是在肯亞 Nairobi 讀國中。
.當初是什麼契機想要走進藝術創作?
其實並沒有特別的原因,一切都很自然。沒有懷疑,在選擇大學科系時就是如此。
.什麼時候搬到現在的工作室?
大概接近一年前,在我 Royal College of Art 畢業的那年夏天。這個工作室是我得到了 Chadwell Award 獎項(提供給藝術家創作空間的獎),所以搬了過來,期限只到今年十月。但在期限過後我還是決定繼續留在這裡。
.當妳在畫畫時,有什麼特別的習慣嗎?
我會想著發生的事,著迷於事件的片段影像,我記得的。乳膠滅菌手套是我工作室的基本配備,也有些人說當我畫畫時很像剪刀手愛德華—因為我總是會用一隻手握住一打畫筆,一隻手畫畫。我會在結束時清洗畫筆,讓我的狼毛筆在隔天使用時保持蓬鬆。
.Gilles Deleuze 說過 “The abstract does not explain, but must be explained.” 這句話很抽象卻用相當詩意的方式來描述抽象畫,可以解釋很多難以用文字闡述的部分。抽象畫對你來說是什麼?為什麼會著迷於這些影像?
抽象對我來說是一個點,因為我對描述地點、景色或是事件並不感興趣。但我也不喜歡把作品表現得很抽象—對我來說這是虛偽的。我把物件集合在一起,這些物件原本代表著不同的意義,但結合在一起後觸發了新的場所和地理影像,又或者只是一種對場所的感覺。抽象畫提供了在觀眾和藝術家間的距離,這樣的距離可以讓藝術家退後一步—這不只是溝通交流,更是自我表現,我在我的作品裡處理這些精神性的抽象。
Untitled, oil on canvas, 100 x 130 cm
Artwork Image Courtesy of Vivien Zhang
Double Bloom, oil and acrylic on canvas, 150 x 112 cm, 2015
Artwork Image Courtesy of Vivien Zhang
.有什麼樣的人事物影響妳嗎?
我在亞洲、非洲和歐洲的居住經驗的確帶給我深厚的影響我;還有旅行,探索一個新的地方,又或者是回到香港或中國去拜訪家人,這些移動的經驗都會體現在我的作品當中。這些短暫的停留,在我們每天的生活中,每一分鐘的空間變化帶來寬廣的視野。例如,從數位到現實的過程。另外還有朋友們,我遇到的人、非常熱愛自己專業的人,他們都會影響我;像是藏學研究專家、舞台設計師等等。
Point One Variation, mixed media on canvas, 46 x 51 cm, 2015
Artwork Image Courtesy of Vivien Zhang
Installation View, RCA Show 2014 @ Royal College of Art, London
Artwork Image Courtesy of Vivien Zhang
Site-specific commission: Riverlight Award, by St James, the RCA, and Futurecity, oil on linen, 230 x 585 cm, installed March 2015
Artwork Image Courtesy of Vivien Zhang
訪問最後,我問 Vivien 是如何保持樂觀的心?畢竟倫敦的天氣像個脾氣糟糕的女人,而藝術創作的過程勢必會有相當大的壓力。她說,在倫敦待了七年了,在倫敦念大學跟研究所, 她本來是個內向也不開心的人,有天嘗試打開自己的心一點,發現原來快樂是要自己爭取。從此她便想要更開闊的人生,努力工作也努力玩樂。言談間可以感受到她的活力以及對生活正向的態度,更重要的是,創作應該是夢想—現在的她能心物旁騖地投入創作,這樣的幸運也讓她感到開心、滿足。與同年齡的藝術家相比,Vivien 對生活與創作的想法都十分成熟,對待困難也是積極解決,正面的態度相當讓人欣賞。這次走進她的工作室也讓我感到十分幸運能有機會和她對談,近期除了繼續專心創作,在香港也將舉辦展覽,期待她能透過自己的精彩作品,將自己的世界觀與文化經驗向大眾展現。
Vivien Zang 近期展覽資訊
Galerie Huit
SOHO189, 189 Queen’s Rd W, Sai Ying Pun, HK
展出日期:2016 年一月十四日
本次展覽除了幾件大型作品外,Vivien 也準備了一系列關於 Kilims(源自於巴爾幹半島延伸至巴基斯坦等南亞地區的手工編織地毯)的小畫。她對於 Kilims 製作的過程很感興趣,與當地傳統有密不可分的關係,但卻又保有「本地化多樣性」的特色;這讓她聯想到藝術家的創作過程中,運用一些特殊方法建立一個可以持續發展的系統,這一點有著許多相似之處。
看更多關於 Vivien Zhang 的作品,請瀏覽她的網站或 Instagram。
Photography/ Juliet Fang
Art Work Images Courtesy of Vivien Zhang