週五晚上,我來到台電大樓旁的巷子。眼前陸續有人開啟一扇白色的門,身影隨即向下消失。門上掛著「僅允許報名者入內參加講座」的牌子。我脫了鞋、順著階梯而下,空間早已塞滿了人,宛如來到某個秘密集會。這是在 Mangasick 舉辦《我們活在 zine(與其他)的地獄裡》展覽的其中一場講座。從事圖文創作或是對圖像、設計感興趣的人,也許對展覽地點並不陌生:三年前開業的次文化漫畫店,提供漫畫、圖文刊物的內閱及販售。店長老 B 邀請這次參展的三家日本獨立書店店長,中山亞弓(TACO ché)、前野久美子(火星之庭)、大林えり子(Bookgallery POPOTAME),談談他們對獨立刊物的觀察。
「日常生活」也許可說是三位店長對 zine 的註腳。提到最初如何接觸到 zine,喜愛蒐集 Free Paper 的大林小姐說,當時從鄉下來到都市念大學,第一次看到 Free Paper 感到非常驚豔。中山小姐則說最初只是朋友之間流傳的本子,關於為喜歡的事物所留下的心得、圖畫或是照片,就像是我們小時候與同學間的「悄悄話留言本」。而在仙台開店的前野小姐,則是因為想要吸引喜愛的樂團來到當地演出而有了 zine 的宣傳,「並非只是想要製作,而是需要!」。
Photography/ 史比野塔
至於 zine 交流方式,老 B 提到過去製作同人誌、小報時,都會在上面徵廣告,放上卡片大小的聯絡方式(當時還是寫地址!)而三名店長的經驗,多是在咖啡廳聚會交流。前野小姐說,過去溝通方式的排序,首先應該是約出來碰面,不行才選擇用電話聯絡,最後的手段則是 SMS(社群媒體);然而,如今卻是完全反過來。
從三家日本書店帶來的 zine 中,並不是每本都是印刷精美,也存有影印紙裝訂後的成品。但對他們而言,一本完成度高的 zine,似乎「內容」更加重要。大林小姐解釋,大概是「免費拿到卻捨不得丟掉的程度」。像是這次帶來的其中一本 zine 是一位熱愛摔角的女生,畫出並介紹她喜愛的摔角選手。薄薄地一張紙,卻可以看出她對於興趣的滿腔熱忱。「用自己適合的方式做 zine」則是中山小姐的看法。就像運動時要穿運動服,面試時要穿襯衫一樣,並沒有運動服或是襯衫的高下之分。至於前野小姐認為,若在閱讀 zine 的過程中,看到從未想過的觀點、未知的資訊,那麼她便覺得「今天真幸運」。Zine 創作的自由度,更能保留創作者原本的特性。
Photography/ 史比野塔
最後,老 B 請三位店長分享這次帶來的刊物。大林小姐介紹她們店出版的原創漫畫。該漫畫由數個創作者繪製而成,都是在 Bookgallery POPOTAME 同時經營的藝廊內的藝術家。有趣的是,這些藝術家都不是專職的漫畫家,他們平常的創作可能是日本畫、版畫、雕塑。不過因為想往藝術領域發展的人,在小時候都有當漫畫家的夢想,或多或少有畫漫畫的經驗。也是這樣跨領域的創作,漫畫的呈現比較不會受到主流的限制。
中山小姐則是拿出兩本分別由五十歲及三十歲創作者製作的刊物。她說在日本 zine 發展比較早,所以可以看到新、舊交錯的刊物。有著不一樣的趣味性。而前野小姐的其中一個分享是在 500 年前英國的繪本,50 年前於日本復刻後,以書中書的形式呈現(有點像俄羅斯娃娃)。
為時一個半小時的集會在老 B 的宣布下結束了。但人潮仍久久不見退散。或許被困在這地下、zine 的地獄裡也是甘之如飴。究竟 zine 到底有什麼樣的魅力?趁著展覽你可以來瞧瞧(老 B:不是展覽的時候也可以來晃晃啦!)也許對你而言,不再是地獄,而是天堂。
《我們活在 zine(與其他)的地獄裡》
Mangasick,台北市中正區羅斯福路 3 段 244 巷 10 弄 2 號 B1
Mangasick 是 2013 年於台北市公館開業的次文化漫畫書店,提供書籍內閱服務,亦販售精選的漫畫、zine 及其周邊,接受少量代訂。內閱區的中文/中譯漫畫藏書以青年漫畫為主;日語原文漫畫藏書囊括 1960 至 2010 年代各類型非主流作品,包括漫畫、畫冊、雜誌、zine、評論書。販售區可購得台、日、中、港四地的另類漫畫/畫冊、zine、週邊商品。2015 年 8 月起增設展覽空間,定期舉辦展覽,曾舉辦周依、FreakiePam-Pam Liu、建築大叔、黃靖芝、Zihling、駕籠真太郎、ERICO、山根慶丈、昭霖、MURAI 等圖像創作者個展。
Opening Hours: 14:00~22:00(週三公休)
《我們活在zine(與其他)的地獄裡》展覽展期至 2016 年 3 月 1 日(二)
想了解更多,請瀏覽 Mangasick 網站或 FB。
All Image Courtesy of Mangasick
Part of Photos by 史比野塔