書桌上的跨國旅行:GREETING FROM IZOLA,明信片上的小小冒險(下)

Creative Direction/ Alice Chan & Chaica
Text/ Alice Chan & ChiaYu Lai
Graphic Design/ Key

about IZOLA

紐約概念品牌 IZOLA 成立於 2007 年,由設計師 Neil Rasmus 及 Richard Brandt 創立,將居家、隨身日用重新定位,以實用、經典為設計主軸。於紐約 Banana Republic 等知名通路上市,並廣受美國新潮雜誌喜愛。取名自斯洛維尼亞海港小鎮,熱愛屬於復古年代的經典,將美式幽默及獨到品味融入日用設計中,除了 IZOLA 多款的居家日用品、酒器、派對小物設計,專為都會男子們打造日常的選物指南。

旅行中遇見的人事物,若可以一一拾起收藏,你會以什麼方式將這些畫面放入尋常生活裡?翻開夾在筆記本裡的世界地圖,以自己踩踏行走過的步伐,畫出屬於自己的探索路線,用書寫與照片,仔細紀錄每次的移動與停留——也許是封寫給好友、寫給自己的明信片,也許是某個城市、某間小店挖掘到的,那專屬於自己的小小紀念品——將它們捧起安放,在書桌或書櫃角落靜置,成為生活疲憊、枯竭時的小小靈光。在檯燈下埋首執筆回顧旅行的自己,某種程度上也擁有了全世界。

 

這是個交換旅行日記的故事。喜歡在世界各地蒐集有趣店家與故事的 Polysh,因緣際會下認識了道地紐約客新朋友 IZOLA;同樣身為文具控的兩人,都對穿梭世界各地充滿嚮往,一拍即合,認定彼此為旅行與書寫上的 soulmate。在 Polysh 的慫恿下,IZOLA 從紐約出發,走訪了巴黎(回顧旅行交換日記上篇);如今繼續用自己的腳步與一張張明信片,在世界地圖上逐一畫下自己的路線。

🇩🇪 Greeting from IZOLA: Berlin, Germany ✉️ Taipei, Taiwan 🇩🇪

Dear P,

 

寬廣的大道、龐大卻時常空蕩蕩的現代建築,對比街頭藝術充滿生命力的粗糙感(我用照片收集各車站裡的柏林熊,有點像在玩尋找威利),這是柏林給我的第一印象。然而柏林也是個滿佈傷痕的地方,1961年築起的柏林圍牆,撕裂著當地人的情感與意識,走過East Side Gallery、猶太人紀念碑、再回到Checkpoint Charlie,城市各角落因戰爭而生的痕跡,都像是時光倒流,細數紀念時代的錯誤。

 

我一直很好奇Checkpoint Charlie的查理是誰,翻查後才知道原名是Checkpoint C,Charlie來自NATO Phonetic Alphabet(國際無線電通話拼寫字母,每個羅馬字母以特定的字代替,像 Alfa=A、Bravo=B,Charlie=C);在柏林西南邊的Checkpoint Bravo和黑爾姆斯特市的Checkpoint Alpha,名稱也是由此而來。據說冷戰時為了確保無線電與電話的準確性,Checkpoint C逐漸變成Checkpoint Charlie。突然想到若我們也用NATO Phonetic Alphabet通信,是否會有種解密的樂趣 XD

 

IZOLA

🇬🇧 Greeting from IZOLA: London, UK ✉️ Taitung, Taiwan 🇬🇧

Dear P,

 

剛抵達倫敦不久,落腳在東北倫敦Stoke Newington的小民宿裡。這幾天都往市中心跑,倫敦像個萬花筒,每區都有自成一格的特色。現在不到10度的晚風下,我正沿著Westminster Bridge(西敏橋)散步,看看泰晤士河沿岸的風景。

 

大笨鐘其實不如想像中笨重巨大,倒是一旁的國會大廈,想起《V怪客》裡的那幕煙花,濃濃的哥德風很壯觀,與西敏橋一氣呵成。據說建於18世紀的西敏橋原來長得並不哥德,因為船夫們怕橋建好生計會受影響,也差點蓋不成;後來竟是因為發行樂透獎卷,才在一片罵聲中籌到建蓋的資金。立基被視為罪惡娛樂的樂透,讓它當時背負著罵名,耗費超過十年的延宕工程,嘲諷小說家Henry Fielding更幫它取了個綽號:「The Bridge of Fools」。當然,19世紀改建後,這些都是遠久的故事了。「The Bridge of Fools」,愚人之橋,橋底通往大笨鐘,想想這裡也許是倫敦最「愚笨」之處了。

 

IZOLA

🇹🇼 Greeting from Polysh: Taitung, Taiwan ✉️ Tokyo, Japan 🇹🇼

Dear I,

 

最近天氣總是很潮濕,霧濛濛的101讓整個台北盆地看起來像灰塵谷一樣。所以特別想去有蔚藍海洋和茵綠草原的地方,於是我到了這裡。說來好笑,以前我竟然從沒想過到台東旅行,與台東的關聯,可能也只有「我很喜歡吃池上飯包的炸雞腿飯」這件事吧!

 

下火車後租了台腳踏車,騎向伯朗大道,白色景框與金城武樹下擠滿了像我一樣的觀光客。迎風騎在筆直的馬路上,兩旁的稻田與遠處的山景都是清晰的,一路延伸到視線盡頭。有幾隻零星的狗兒或睡在路中央,或一臉痞樣在路上悠悠晃晃,懶散度日在這裡應該是合法的吧?在腦袋運轉速度與風速成反比的狀態裡,我奮力地往前騎,好像騎得愈快,我就能像遠方的熱氣球一樣飛起來,飛離煩惱與壓力,飛越山脈、往大海前進,向遼闊的世界飛去。我想你現在正在飛往日本的路上,記得幫我蒐集可愛貓咪的照片啊~

 

Polysh

🇯🇵 Greeting from IZOLA: Kamakura, Japan ✉️ Taipei, Taiwan 🇯🇵

Dear P,

 

在東京待了快十天,才知道日本除了招財貓之外,還有好多好多令人眼花撩亂的東西,我想這就是所謂的文化衝擊吧!收到你從台東寄來的明信片,害我也好想看看大城市之外的大山大海啊!於是決定來個旅行中的迷你小旅行,昨天去了橫濱,今天到鎌倉走走。

 

抱著朝聖這座自十二世紀便建立的古都的心情,看著鶴岡八幡宮外的鳥居、瞇起眼睛像沈睡在白天裡的青色大佛,從前時代的日本似乎對巨大的事物情有獨鍾。搭著路上行走的復古江之電列車,看著窗外的海景,遠方無盡頭的天空,這段移動的旅程將我對「陸」、「海」、「空」的嚮往一次滿足。

 

約好下一站要去你生活的台灣看看,原諒我旅費有點拮据,就附上幾隻我在路邊拍到的小貓做伴手禮,期待跟你在台灣相見!

 

IZOLA

幾張明信片的交換書寫,將旅行的視野與心情仔細紀錄,在這數位時代裡,有點老派卻型格十足。於是,在檯燈下埋首執筆回顧旅行的自己,某種程度上也擁有了全世界。

 

了解更多 IZOLA ☞ www.izola.com.tw

 

加入 Polysh Facebook 隨時閱讀最新、有趣的生活風格與城市文章。

Written By
More from Polysh Read More