波爾多藝文漫遊|輕踩國族與肉身邊界,在酒鄉上與藝術共舞:2017 FAB 藝術節(下)

'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ TnBA.

1990 年,柏林圍牆倒塌,分裂近 35 年的日耳曼,終於在民主與自由的歡呼聲中,匯流為一幅兄弟之吻;三十年後的今日,正當人們天真的認為世界正朝著想像的共同體邁進時,地球另一端的天地卻開始風雲變色,原來是衝突與爭議始終不斷的美墨邊界,一道高牆正悄然築起。

在這個疆界模糊的年代,「牆」與「邊界」的出現與消融還意味著什麼呢?過去幾十年來,社會中的性少數被迫出走,於框架的邊緣流連遷徙,時至今日,有的人仍然與污塵為伍,有的則未能接住情感的失落。他們的愛情不斷被撰寫、銘刻、歌頌,溢出邊界的身體卻成為桎秙,使得堂而皇之的自由成為一種假象。

‘El plastico con el que vivimos’ by LUZINTERRUPTUS. Photography/ Cinny & Pierre Planchenault.

‘El plastico con el que vivimos’ by LUZINTERRUPTUS. Photography/ Cinny.
‘El plastico con el que vivimos’ by LUZINTERRUPTUS. Photography/ Pierre Planchenault.

在今年的波爾多國際藝術節(Festival artistique de Bordeaux, FAB)上篇我們藉由地景藝術探索這座城市;本篇則以 FAB 兩齣分別以「地圖上的國界」與「性/別的分界」為題的主題戲劇,用嘲弄甚或戲謔的手法,點出身處於後千禧時代的我們,是如何看待國族/文化甚至是性別認同的異同?而這些邊境的流浪者,又是如何在滿佈荊棘的惡意中穿梭?

Haskell Junction:爬梳美加疆界歷史的公路旅行
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ TnBA.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ TnBA.

座落於加拿大魁北克省 STANSTEAD 與美國佛蒙特州的 DERBY LINE 邊界上的赫克歇爾(Haskell Library and Opera),是座結合圖書館與歌劇院建築;在這棟是劇院也是圖書館的空間中,藏書屬於加拿大,美國則獨攬了劇院的舞台,巧妙的「領域」切割,讓赫克歇爾被戲稱為「在美國是沒有書的圖書館,在加拿大則是沒有舞台的歌劇院。」如今我坐在台前,觀賞劇作家 Renald Cojo 運用蒙太奇手法,巧妙交織歷史片段與想像的烏托邦現代寓言。

時序流轉至 1772 年冬天,兩名身披牛皮大衣、喝得酩酊大醉的壯漢,正在大雪紛飛的美加邊界上為界線的位置爭論不休,這是 Haskell Junction 中的第一幕。在那不久前,英格蘭的前腳踏上法屬加拿大,一道又一道的堅實邊牆於是隨著列強的進逼而一一築起。畫面倏地轉換,耳邊響起錯落的俄文與德文,同年八月,俄普奧三國正伸出殖民者的火焰,五爪張牙地瓜分國土廣袤的波蘭。

'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.
'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ FAB.

「想像著這世界並沒有國界,試試看,這並不難。」疆界的形成與瓦解,到底意味著什麼?Renald Cojo 以全世界最長的陸地邊界為起點,再以一集狂想的美加編年史為引子,用戲劇、電影與搖滾樂交織成這部荒謬的現代寓言,絮絮叨叨地自美國獨立戰爭談到 1929 年的經濟大恐慌,再從約翰藍儂的《Imagine》聊到 2016 年的 pokémon(2016 年,兩位加拿大少年玩手機遊戲「POKEMON GO」的時候,不慎非法穿越美加邊界。)。槍砲、音樂、科技,甚至是 APP,如何使我們「心中的邊界」一再地消融,而後又在歧視與偏見叢生的社會中被再次築起?是時候上戲院去了。

‘Haskell Junction’ by Renald Cojo. Photography/ TnBA.

'Haskell Junction' by Renald Cojo. Photography/ TnBA.
後現代浪漫的酷兒悲喜劇:《l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer》中的性別展演
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.

每每談起電影與戲劇中的酷兒,《雙面勞倫斯》中那對愛得死去活來的戀人肩併著肩、在漫天飛舞的繽紛中相互親吻的背影,總是會不設防地撞進腦海裡;當勞倫斯向愛人弗雷坦承自己的身體中其實住著一個女人時,弗雷尖銳地質問:「你其實是同性戀吧? 我是你的秘密戀人吧? 你有偷穿我胸罩嗎?我們的愛都是假的嗎?」這幕尤其令人難忘。是啊,如果我們徹徹底底變了,變得不再是彼此熟悉的那個人,你還愛我嗎?

'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.

在阿根廷已故劇作家科皮(Copi)作品《L’Homosexuel et la difficulté de s’exprimer》中,對這樣的心緒有更膽大心細的描寫。辛普森夫人與伊莉娜是兩位經變性手術後被流放至北國的「難民」;辛普森夫人肌肉發達卻濃妝豔抹,一頭美麗地不真實的紅髮;身旁的女兒伊莉娜年齡十幾,卻總佝廔著身軀,體態狀似龍鍾的老嫗。

劇情隨著蓋博夫人的登場逐漸走向荒誕;伊莉娜的鋼琴老師蓋博,是個頭戴著棕色假髮、總提著一只裝有各式女裝皮箱的「女人」。她愛伊莉娜,卻不敢以真實的模樣示人,臉上濃妝是偽裝,手邊的皮箱則是皮囊;她對伊莉那說,「只有在你面前,我才有勇氣變回真正的自己,頭髮是假的,胸部是假的,但我對你的愛是真的。」而此刻伊莉那回覆,「真正的你無法滿足我,我也不懂自己的心。」

'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.
'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.

看到這裡,才發現這是個令人心碎的故事。

在西伯利亞的漫漫冰原上,沒有男與女,沒有陰性與陽性(註),只有愛上學生的鋼琴教師、與女兒有染的母親,以及性別認同模糊且遊走於親情與愛情之間的女孩;他們是大千世界的異數,在力求政治正確的社會中被視為洪水猛獸,他們也是難以遵守遊戲規則的人,於是西伯利亞成了想像的烏托邦,皚皚白雪是得以短暫棲身的庇護所。不禁想起《雙面勞倫斯》裡,氣餒的勞倫斯對幾乎崩潰的弗雷那豈求似的提問,「若我不再是勞倫斯,你還會愛我嗎?」是否有那麼一天,我們能夠拋開「差別」,只討論「愛」這件事呢?

‘l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer’ by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.

'l’homosexuel at la difficulté de s’exprimer' by Marcial Di Fonzo Bo. Photography/ TnBA & FAB.

註:在西班牙語中,單字有陰(la)、陽性(el)之分。

加入 Polysh Facebook 隨時閱讀最新、有趣的城市與藝文文章。

Photography/ Pierre Planchenault & Cinny.
Part of photos courtesy of Festival artistique de Bordeaux.