撰文/ Maya & Alice Chan
走訪巴黎總免不了流情於塞納河的景色,不論旅客或當地居民,都喜歡在這河畔流連忘返,看著河面上的漣漪動靜。在塞納河畔旁的瑪黑區(Marais)有間三十年的文具店——MÉLODIES GRAPHIQUES,一段書寫與製圖交融的旋律,就在離巴黎聖母院不遠的地方傳唱著。紙墨的熱情在老店面被延續著,它沒有網站、不打名號行銷,唯有在重度文具戀物者間彼此流傳、前往朝聖;而若你是手工紙張製作、書籍的成癮者,很快便能被店內那來自義大利佛羅倫斯手工書老牌「Il Papiro」所吸引,標榜著每本手工書都是具不同質量的紙張製作。
Photography/ Maya.


文具書寫同好間的蒐藏固然令人欣喜,但許多人更是為了 MÉLODIES GRAPHIQUES 那寫有一手好字的店主前來。時間回溯到 1987 年的巴黎,當初還是青年的艾瑞克 Eric de Tugny,秉持著書寫與文具的熱情創立這間文具店,雖然如今 Eric 已經退休,轉讓給新店主經營,但顯然這段書寫的旋律流傳廣泛,除了老熟客之外,依然有不少旅客被這股魅力吸引而來。店內牆上貼滿來自世界各地的信件與明信片,這些都是來訪過 MÉLODIES GRAPHIQUES 的顧客、Eric 手寫字的粉絲們捎來的訊息——他們有些是老顧客、老朋友了,有些是僅一面之緣、來過店面一次的旅客,都因 Eric 親切的服務與對手寫的熱誠,而對 MÉLODIES GRAPHIQUES 念念不忘。
Photography/ Maya.
Photography/ Maya.

Photography/ Maya.

Photography/ Maya.

Photography/ Maya.






第一次來到 MÉLODIES GRAPHIQUES 是個靜悄悄地午後,先是被櫥窗裡掛著的一張張昆蟲圖鑑海報而吸引;走進店內,Eric 坐在櫃檯後方看著報紙,與我雙眼對上時給了一個溫暖的微笑。正當我猶豫地挑著明信片——這裡的明信片並不只是隨處報攤可見的巴黎著名景點照,圖樣別緻不落俗套,你能感受到他對這間小店的品味堅持——他開始以不熟練的英文介紹著明信片的故事;有些出自藝術家、平面設計師之手,其中最讓人印象深刻的,則是他與另外兩位藝術家合作的作品。身為專業手寫字的書寫家,Eric 喜歡研究各種線條形體,尤其對昆蟲更充滿好奇,對昆蟲的理解與知識不亞於昆蟲學家;店內除了瓶瓶罐罐的油墨、書寫工具、繪圖工具與各種紙張之外,也堆疊著許多昆蟲圖鑑、圖表、海與畫作。他與同樣寫有一手好字的藝術家 Jean-Jacques Grand 、製圖/平面設計師 Jérôme Torét 合作,由他繪出昆蟲圖案,Jean-Jacques Grand 勾勒出意象般的線條,而後 Jérôme Torét 以電腦製圖合成兩者。僅僅只是看著這一系列的昆蟲明信片,心底便湧起蒐藏的渴望。過了兩三年想起,寫了封 email 問候,才知道他即將退休,正打算搬去南法的樣子。
Photography/ Alice Chan.
前店主 Eric de Tugny。Photography/ Alice Chan.

Photography/ Alice Chan.

Photography/ Alice Chan.





接手的新店主看起來有幾分嚴肅,但是上前詢問很快給予我們害羞的笑容,親切地為我們介紹起來。新店主名叫 Giacomo Nottiani,與他的妻子竹內仁美(Hitomi Takeuchi Nottiani)在 2013 年時接手這裡。Giacomo 就和其他對傳統手寫的沈迷者一樣,筆墨香味的熱情召喚他來到 MÉLODIES GRAPHIQUES,因緣際會下得知文具店的轉手經營消息,便開啟他與妻子在巴黎的新里程。過去他們曾在巴黎著名的聖日耳曼德佩雷區(Saint-Germain-des-Prés)居住過 13 年——聖日耳曼德佩雷區是巴黎第六區的一個區域,有著聞名遐邇的雙叟咖啡館(Les Deux Magots)與花神咖啡館(Café de Flore),Giacomo 露出有些驕傲的表情說著。
新店主 Giacomo Nottiani。Photography/ Maya.
Photography/ Maya.

Photography/ Maya.




幾年下來,Giacomo 發現馬萊區同樣受歡迎、並且更富創意的社區,在得知 Eric 有意轉讓時,便對接替、傳承這在馬萊區的 MÉLODIES GRAPHIQUES 充滿嚮往,至今接手已三年多了,對他與妻子來說依然很是新奇。Giacomo 對手寫的字體也著墨了幾十年,他的字體並不亞於前店主的名聲,很快地,也逐漸累積了他的手寫迷們;他不斷強調,「我太太 Hitomi 的字體其實更勝我一籌(笑)」夫妻兩人對手寫的思維與觸感著迷。他與 Eric 碰面時也談了不少關於學習字體書寫的經驗,現今 Eric 已是個和祥老爺爺,「老爺爺的母親是經營紙店的,很快便與他母親習得一切關於紙的知識。就在此時,老爺爺也發現自己對寫作有特別的興趣與熱忱,於是 MÉLODIES GRAPHIQUES 便成立了。」他興致勃勃回憶著當初 Eric 與他分享的故事。
Photography/ Maya.
Photography/ Maya.

Photography/ Maya.




談到這裡,Giacomo 眼神有些感傷,他與 Eric 兩人雖然常互相分享著書寫的經驗,但同時也發現年輕人已離傳統的手寫文化越來越遠。這樣的感觸令他對接手 Eric 遺留的任務、繼續經營 MÉLODIES GRAPHIQUES 更為堅定,為的是延續一種古老的文化傳承,讓網路興起後便相較從前落寞的信紙文化,在當代社會裡依然能保有一席之位——「這些就是相信鋼筆比鋼鐵還強的人信仰。」Giacomo 說著。手寫的溫度,老派的作風,這段書寫與製圖描繪的旋律,藉著這些人的信念與熱情,繼續傳承下去。
MÉLODIES GRAPHIQUES
10 Rue du Pont Louis-Philippe, 75004 Paris
Opening Hours: Tue-Sat/ 11:00 am-07:00 pm
Sun-Mon/ 02:00 pm-06:00 pm
T: +33-1-42-74-57-68
Photography/ Maya & Alice Chan.
加入 Polysh Facebook 隨時閱讀最新、有趣的生活風格與城市文章。